您的位置首页百科问答

扑街的由来?

扑街的由来?

词汇出处一般来说,“扑街”的出处被认为是英文音译,传闻有以下两个出处:1. 扑街原意是咒别人在街上走路都会跌倒在地上,背后深层意思则是“仆街死”,即是倒在地上死去、横尸街头之意。2. 音译自“Poor Guy”,中文意思是穷人 或很惨的人。3. 五六十年代在香港有很多有钱的外国人,整天泡香港的女孩子。那时候不像现在那么多娱乐活动,约女孩子出去只有四种选择:去公园郊游、看电影、跳茶舞、去打网球。而一般用携液打网球这种方法泡妞的都是有钱人公子哥。但这种公子哥花心,经常得了手就走,搞大别人的肚子又不认。所以香港人就很讨厌这种以体育为名来玩弄女孩子的家伙,大家就用英文叫这些人“Sport Guy”,中文意辩并物思是“玩体育的小子”。到后来,Sport Guy就被音译成广州话“死扑街”。扑街之新意思2009年香港立法会听证会上,一位香港“立法会”民选议员因政治立场的分歧,用粗口“扑街”辱骂出席此次听证会的一位港府官员。作为政治名人及公众人物,事后自然受到了公众及舆论谴责。但时隔一日,该议员就将“扑街”这句文明粗口刷新到了一个崭新的领域,面对众多的香港媒体,这位议员大声的说,我根本没有骂粗口,我只是告诉他(官员):“你真不该氨(扑——普通话音“蔽肢不”,街——普通话音“该”),香港已经回归十年了,难道连普通话都听不懂吗?唉!真不该。至今2011年,台也出现了另类的扑街新文化,因2名摄影爱好者而产生。此“扑街”也叫 PLANKING。“网文”专属词“扑街”,一般指网络上“失败”的作品。在网络文学在引入商业机制后才出现的新鲜词,通常是以商业化标准来衡量网络文学作品的成功与失败,这里的商业化标准是以市场受欢迎度来制定的。