【原文】司马光字君实,陕州夏县人也。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人虚侍讲,即了其大指。自是手不释书,至不知饥渴寒暑。群儿戏于庭,一儿登瓮,差慧吵足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活。——元末·阿鲁图《宋史》【译文】司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠碧世,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮(非缸,瓮属于陶器,口小,缸是瓷器,口大且年代更晚)上面,失足跌落瓮中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了瓮,水从而流出,小孩子得以活命。
相关文章
-
三年级英雄与狗熊讲述了一个什么故事
2023-09-16 20:37 阅读(602) -
原文小说网的看法
2023-09-16 00:25 阅读(618) -
小学一日常规要求(原文)
2023-09-12 22:05 阅读(632)
1 楚辞 山鬼 原文及赏析
608 阅读
2 钴鉧潭记 原文 翻译 赏析
659 阅读
3 诗经卫风木瓜的原文和翻译
609 阅读
4 花开不败原文
629 阅读
5 《别了,不列颠尼亚》原文
568 阅读