您的位置首页百科问答

求:巴厘岛的故事 中的插曲《相约到来生》中文翻译是什么意思??

求:巴厘岛的故事 中的插曲《相约到来生》中文翻译是什么意思??

가수: 성희재

곡명: 안되겠니 (발리에서 생긴 일)

앨범: 너를 위해 3집 (드라마 OST & 사랑의 발라드 베스트) CD1

살아선 나 안되겠니 너의 사랑을 받는 일

活着的时候,我不可以得到你的爱吗

죽어도 넌 안되겠니 나를 허락하는 일

死了也不可以吗?让你接受我的事

내 가슴이 아는데 세상 울릴듯 한데

好像不是我的心,震得整个世界都像在颤动

단 한사람 왜 넌 듣지 못하는 거니

只有你,为什么没有听到

잠시 머물다 가는 니 가슴때문에

因为,你暂时停留下来的心

차마 널 버릴수도 없는데

没办法丢下你

그리워 난 니가 너무 그리워

好想你,我真的好想好想你

널 잃은 삶이 숨막힐듯 외로워

没有你的日子,就像没办法呼吸一样的孤独

사랑하잖아 피하려고 하지마

我爱你啊。不要想着逃避

멀리가도 넌 내안에 있잖아

就算你走远了,但是仍然留在我心里

돌아가고 싶지만 되돌리고 싶지만

好想回去,也非常的想扭转

이젠 처음으로 가는 길은 난 몰라

现在,我真的不知道要走的路了

행복하고 싶어도 너 없는 행복은

想幸福的,但是没有你的幸福

내겐 더 아무 소용없는데

对我来说什么用处也没有

그리워 난 니가 너무 그리워

好想你,我真的好想好想你

널 잃은 삶이 숨막힐듯 외로워

没有你的日子,就像没办法呼吸一样的孤独

사랑하잖아 피하려고 하지마

我爱你啊。不要想着逃避

멀리가도 넌 내안에 있잖아

就算你走远了,但是仍然留在我心里

세상은 내게 미쳤다 말해도

就算全世界都说我疯了

너를 지켜낼수 있는 나잖아

但我依然可以守护你

사랑해 널죽을 만큼 사랑해

我爱你,我真的倾尽一生的爱你

내 남은 삶을 다 걸만큼 널 원해

就算让我赌下以后剩下的岁月,我依然渴望你

살아가는게 사랑하는 일보다 힘겨워도

以后活着的岁月比相爱还要困难

난 니곁에 있을께

我也一定会在你身边