君生我未生, I was not when you were born 我生君已老 You were old when I was born 君生我未生, I was not when you were born 我生君已老 You were old when I was born 君恨我生迟, You regret that I was late born 我恨君纤锋凳生早。 I regret that you were early born 君生我未生, I was not when you were born, 我生君已老。 You were old when I was born, 恨不生同时,日日与君好。 I wished to have been born together 日日与君好。 We could enjoy our time together 我生君基闹未生, You were not when I was born 君生我毁旅已老。 I was old when you were born 我离君天涯, I was so far away from you 君隔我海角。 You were so distant from me 我生君未生, You were not when I was born 君生我已老。 I was old when you were born 化蝶去寻花 I'd become a flower-seeking butterfly 夜夜栖芳草 And sleep on the fragrant grass every night.
相关文章
-
傅莹的丈夫
2023-07-02 00:38 阅读(27896) -
郭守正(山水国际娱乐投资人、郭台铭的大儿子)
2023-03-27 00:05 阅读(19426) -
暮光同城
2023-04-27 09:08 阅读(6341)