听说后来他俩又结婚了的。你放心吧
因为韩瞅了李雷N年,瞅腻歪了.....
因为李雷他爸不是李刚
并不是有情人就能成眷属
并不是所有的有情人能够得到圆满的结局
韩梅梅结婚了新郎不是李雷
2009-08-15 15:46:28 来自: 小至(beach girl)
“Li Lei和Han Meimei没在一起啊?”最近,一些“80后”们发现,曾是他们初中英语教材中两个主要人物的“Li Lei”和“Han Meimei”被一套新的英语教材沿用。但令人惊讶的是,新教材中的Li Lei和Han Meimei已不再是小朋友,而是跟着80后们一起步入了青年时代。Han Meimei更嫁作了他人妇。这一情节令不少80后颇感意外和遗憾,因为按照他们的设想,“他们本应该是一对儿。”
Li Lei和Han Meimei是1990-2000年人教版的中学英语教材里的两个主角。在这套以家庭生活为情景模式的课本里,英国的Green家庭、加拿大的Read家庭与美国的King、Smith四个家庭与Li Lei、Han Meimei等几个十一二岁的中国孩子一起,在书中展开了生活。在书里,Li Lei是一名中国男孩,虎头虎脑,看上去还相当有责任心。Han Meimei是一名中国女孩,留齐耳短发,严肃保守的同时又乖巧懂事,给人的感觉是个“小干部”。
如今快二十年过去了,在人教社即将推出的一套新英语教材《派斯英语》中,即将步入而立之年的80后们再次发现了这些“老朋友”的身影,而他们也一同成长起来,Han Meimei还嫁给了一个新人物Han Gang,并育有两个孩子。
该教材的官网样书插图中,已为人妻的Han Meimei留着成熟时髦的短发,在厨房里和孩子们一起用早餐,忙前忙后俨然慈母模样。这一发现令80后们惊喜不已。一名80后笑着感慨道:“和Han Meimei一样,我现在也有小宝宝了!”
对于教材中的两人是否曾有一段恋情,此前曾有媒体报道,人民教育出版社负责编写该教材的中方编辑刘道义在听说后,曾忍不住哈哈大笑,并回应说,两个人从头到尾就没说过几句话,因当年怕孩子早恋,刻意不让“LH”有太多交往。而插图作者王惟震在接受采访时表示:“当时画的时候就得小心,不能给孩子传授任何不良的东西。”
员工要起英文名字,有人取名为Polly,听了就很晕。没办法,第一印象太深刻了,觉得叫Polly的就是鹦鹉。
Li Lei喜欢 Han Meimei,Jim也喜欢Han Meimei,但是Lucy喜欢Li Lei。
我的证据是有一课:“Can I borrow your ruler?”
Han Meimei和Li Lei坐在第一排,Han Meimei问LiLei借尺子,Jim在后面看着他们,眼神十分诡异,夹杂着嫉妒、羡慕、阴险。他旁边坐着Lucy,低着头。我当时觉得是因为Lucy不愿意看到面前的这一幕,因为是女生,不可能像Jim这么感情外露的,所以委屈地低下头。
Jim Green和Kate Green并不是兄妹,Jim和Kate是Green夫妇的克隆体。而Green夫妇的本名叫Rotman Golden和Ishy Loberty,是大不列颠秘密生命体克隆试验室(GBMLEL)的高级主管。Golden夫妇因为支持人类克隆的合法化而被世界上三十多个国家驱逐,然后又以 Mr.Green和Mrs.Green的身份潜入中国,寻求中国政府的支持。
后来,HanMeimei当然没嫁给LiLei,她离了一次婚,成了一个文风忧郁的女作家,笔名寒寐,足不出户,却在网络上颇受欢迎。
后来,LiLei当然也没娶HanMeimei,成了李老师,他在中学教语文,不过他还是很开朗。
后来,Lucy回国了,现在也没有结婚,但还是善良而且喜欢音乐,她现在是幼儿园的园长,有时也给孩子们上音乐课。
后来,Jim还留在北京,成了道奇汽车公司的经理,他也真的追过HanMeimei,但没有成功,找了一个中国太太,婚后有了两个孩子,发胖了。
后来,Lily成了电台的编辑,也做业务策划,为保持身体,她不吃冰淇淋了。还有很多很多个男朋友。
后来,Kate去了上海,嫁了个在此工作的美国人,上个月的事。
后来,LinTao当了警察,是户籍警,翠微北里。
后来,UncleWang退休了,还是喜欢鼓捣那些稀奇古怪的东西,上过一次电视。
后来 ,L.G.Alexander教授回英国了,已经从出版公司退休,还在写东西,他每年来两次中国。
现在,Polly还活着,毛掉了一些,每天最大的乐趣是与Alexander教授说中文。
Li Lei(李雷):中国男孩,平头短发,喜穿浅色T恤。不是书呆子,他很喜欢玩,这种动静结合的性格,使得他在哪儿都吃香。
Han Meimei(韩梅梅):这个齐耳短发的中国女孩,文雅温和,智慧善良,几乎是所有女性美德的化身。在书中,她更像以一个姐姐的身份,帮助同学们排忧解难。