您的位置首页百科知识

文心雕龙 知音 的全文翻译

文心雕龙 知音 的全文翻译

译文:对文学作品作出正确的评论是多么困难啊!评论固然难保正确,但正确的评论家也不容易遇见,要碰上正确的评论家,一千年也不过强钱东剧次则固一两人吧!从古以来的评论家,常常轻视同时代人的作品而仰慕前代人,真像《鬼谷子》型低松频茶伤怕皮然密中所说的:“天天在眼前的并不任用,老远听到的来自声名却不胜思慕。”从前韩非井波兴放普声突粒弱子的《储说》刚传出来,司马相如的《子虚赋》刚写成,秦始皇和汉武帝义罗月物液恨不能和他们相见。但是后来相见了,结果却是韩非子下狱,司马相如被冷落。这难道不是可以明显地看出是对同时代人的轻视吗?至于班固同傅毅,作品成就本来就差不多,但班固却讥笑傅毅说:“傅毅写起文章就没个停止的时候。”曹植评论作家时,也贬低陈琳;丁廙请他修改文章,他就称赞丁廙卫说话得体;刘修喜欢批评人,他就把刘修比作古代的田巴。那么,最培费体般曹植的偏见就很明显了。所以曹丕说:“文人互相轻视”,这不是一句空话。还有楼护因有口才,便居然荒校独了左书区油的唐得写评论文章,说什么司马迁曾请教于东方朔360问答;于是桓谭等人都来嘲笑楼护。楼护本来没有什么地位,信口乱说当然就会被人讥笑。何况作为一个文人学者,怎么能随便乱发议论呢?由此看来,有见识高超而不免崇古非今整所排呼杀领的人,那就是秦始皇和汉武帝;有才华卓越而太高自己、压低别人。那就是班固和曹植;有毫无文才而班置假何古城讨南误信传说、不明真相的人,至伟发则那就是楼护、刘歆担心杨雄的著作会被后人来做酱坛盖子,这难道是多余的慨叹吗?