《Over the Rainbow》
填 词 E·Y·哈伯格
谱 曲哈罗德·阿伦
歌曲原唱 朱迪·嘉兰
Somewhere over the rainbow, way up high
在彩虹之上,有个很高的地方
There's a land that I heard of once in a lullaby
有一块乐土,我曾在摇篮曲中听到过
Somewhere over the rainbow, skies are blue
在彩虹之上的某个地方,天空是蔚蓝的
And the dreams that you dare to dream really do come true
只要你敢做的梦,都会实现
Someday I'll wish upon a star
有一天,我会对著星星许愿
And wake up where the clouds are far behind me
然后在云远天高的地方醒来
Where troubles melt like lemon drops
在那里,烦恼像柠檬汁一样溶化
Away above the chimney tops
远离烟囱的顶端
That's where you'll find me
你就可以找到我
Somewhere over the rainbow, bluebirds fly
在彩虹之上的某个地方,青鸟悠然飞翔
Birds fly over the rainbow
青鸟越过了彩虹
Why then, oh why can't I?
那麼,我为何不能
If happy little bluebirds fly
如果快乐的小青鸟儿
Beyond the rainbow
飞过了彩虹
Why, oh why can't I?
那麼,我为何不能?
扩展资料:
这首由哈罗德·阿伦(Harold Arlen)作曲的歌曲融合了流行音乐和美洲黑人音乐的风格,在片中由朱迪嘉兰演唱,曾在排行榜首位达7周锋拿之久。此后还多次被人翻唱,被誉为最成功的电影歌曲之一。
最早是出现在米高梅公司于1939年出品的童话音乐片《绿野仙踪》(The Wizard of OZ)。
《绿野仙踪》在开始时是黑白片,在小女孩进入梦境后变成了彩色画面,并配上《友基渗飞跃彩虹》的音乐,好脊让许多人留下童年璀璨的回忆。