“干涉”着重于强行参预,横加阻挠,多指用袜大粗暴强硬手段过问或制止,迫使滚扒对方服从,如互不干涉内政;
“干预”着重于过问别人的事,一般是给对方一定的压力和影响。
两者都是指人管别人的事,这个层面上意义是相同的。
而“干涉”带有强硬,非法的味道,是在对被干涉者的不尊重。情感色彩是贬的。例如:美国插手台湾问题,粗暴地干涉我国内政。而“干预”中性,有合理的参与意义。例如:在第三国的干预下,中东问题有望解决。
“中国现代词典”
为“干预”大好昌第五版“干预”两个术语的解释如下:
干预:动词说(别人),例如:一些涉及隐私,不便干预。
干扰:动词进行干预,以制止,更不应该是很难管的管。
例如:互不干涉内政。
例如:这两者之间没有干扰。