您的位置首页百科词条

《夕颜》能登麻美子的歌,中文版歌词是什么

《夕颜》能登麻美子的歌,中文版歌词是什么

中文:庭院里晶莹的水珠打在了庭院里初开的夕颜上在外玩耍的小猫踏进了玄关“欢迎回来”看吧 天空中云彩的涟漪呈现着杏黄色和绛紫色西沉的夕阳,给天空带来了一抹绮丽这一切,宛如梦幻一般风从何处吹来或许穿越了远方的大海经历铅亩了长途跋涉突然想到那个人回来的时候也一定饿了吧今天的晚饭 做什么好呢?侧耳倾听 是那个人的声音电话中的留言他匆忙地只说了一句“不回来吃晚饭了”风将吹向何处何时 又能在这样的日子里带来令人眷恋的愁绪悠闲空余的时间里凉台无法承受我的寂寞天空中,第一颗星星,露出了光芒明日 一定是个晴天吧风吹向何处无人知晓日文:庭に咲き始めた夕颜に水を打ってあげたら游びに出かけていた猫が帰ってきたわ「おかえり」ほら见てごらん 云のさざなみ杏色やむらさき沈む夕阳に答激 染まってキレイまるで梦か幻风は どこから吹いてくるのでしょう远い 海を渡り长い旅をするのふと気がつけば 时计の针はあの人が戻る时刻お腹の虫も鸣いてるはずよ今日は何を作ろうそら耳かしら 谁かの声が留守录にメッセージ今にあの人慌てて言うわ「夕饭はいらない」と风は どこまで吹いてゆくのでしょういつか こ槐举森んな日々も懐かしくなるのぼっかり空いた时间を一人持て余すベランダに一番星が瞬き出したきっと晴れる 明日も风はゆくどこへ谁も知らない罗马音:ni wa ni sa ki ha ji me ta yu u ga o nimi zu wo u tte a ge ta raa so bi ni de ka ke te i ta ne go gaka e tte ki ta wa o ka e riho ra mi te go ra n ku mo no sa za na mia n zu i ro ya mu ra sa kishi zu mu yu u hi ni so ma tte ki re ima ru de yu me ka ma bo ro shika ze wa do ko ka rafu i te ku ro no de syoto o i u mi wo wa ta rina ga i ta bi wo su ru nofu to ki ga tsu ke ba to ke i no ha ri waa no hi to ga mo do ru ji ka no na ga no mu shi mo na i te ru ha zu yokyo u wa na ni wo tsu ku ro uso ra mi mi ka shi ra da re ka no ko e garu su ro ku ni me se jii ma ni a no hi to a wa te te iu wayu u ha n wa i ra na i toka ze wa to ko ma defu i te yu ku no de syoui tsu ka ko n na hi bi mona tsu ka shi ku na ru nobo kka ri a i ta ji ka n wo hi to rimo te a ma su be ra n da nii chi ba n bo shi ga ma ta ta ki da shi taki tto ha re ru a shi ta moka ze wa yu ku do ko eda re mo shi ra na i