《Down by the Salley garden》是一首非常优美的经典旋律,有着不同版本的演绎。爱尔兰风笛版本的是电影《勇敢的心》里的插曲。 此歌是根据叶芝的同名诗歌〈Down By the Salley Garden〉谱曲而成,最初翻译为《柳园里》,是叶芝早年的诗作。他的早年诗歌韵律优美,感情细腻,辞藻华丽,象征意味浓郁,明显受到英国浪漫拿敬主义和法国象征主义诗歌的影响。 《戚敏辩柳园里》原名为《旧歌新唱》 。叶芝曾为此诗作过下列注释:“这首诗是根据斯莱戈县巴利索戴尔村里一个经常独自吟唱的老农妇记不完全的三行旧歌词改高缺写而成的”。这首诗有以下几个特点: 首先,这首诗象民歌那样语言质朴,可咏性强。从整个诗来看,诗人使用的词全部都是单音节和双音节的常用词,只有“salley”也许不那么常见,但是,这个词却又对诗中感情的表达有着重要意义。柳树从原型意义来讲与悲伤的情绪有联系,风雨中纤细的柳枝摇摆不定,恰恰与人们在悲伤的风雨中无助的境况相似。另外。诗中使用重复的手法来烘托诗的主题:失落的爱。这种重复不仅是词语的重复(如 young and foolish),而且是句式的重复。第二节与第一节的句法大致相同。明显不同的地方,则出现在每节的结尾,以此来表现自己未能接受情人的劝告而悔恨万分。 其次,这首诗在时态的运用上也有独特之处。全诗除了最后半行用现在时以外都是用过去时态。这说明过去对人们的现在具有十分重要的意义。在诗的最后,诗人用一般现在时是意味深长的。虽然对现在情况的描述只有五个词便戛然而止,但是,由于诗人把这几个词放在全诗最突出的位置,所以给人以意犹未尽的感觉,读者可以通过这几个词来感受“我”的广阔的心灵世界。 再次,这首诗貌似简单,但却向人们揭示了生活的哲理:对待爱情和生活,人们应当顺其自然,就像“绿叶长在树枝上”,“青草长在河堰上”。不然,会因为一时的“愚蠢”而遗恨终生。
相关文章
-
我们只是傻得可爱,幻想飞起来是哪首歌里的歌词?
2023-07-15 18:16 阅读(622) -
快乐大本营20100501何炅唱的那首歌叫什么名字
2023-07-15 17:20 阅读(634) -
歌词里有“爱了给了伤了痛了”的一首歌,求歌名,另推荐给我几首动听的歌,谢谢了
2023-07-15 16:29 阅读(620)
1 20120520人气歌谣 第一首歌是什么?~怎么百度不到
599 阅读
2 你好 请问你知道 轻哼柔旋 这首歌的链接么?能发给我么 谢谢啦
543 阅读
3 【求歌】在101016的我们结婚了里面的一首歌
628 阅读