《原来你也在这里》是翻唱的中岛美雪的《爱される花 爱败慧されぬ花》。
歌名:爱される花 爱されぬ花
歌手:中岛みゆき
填词:中岛みゆき
谱曲:中岛みゆき
歌词:
赤い花ゆれる 爱されてゆれる
鲜红的花随风摇摆,如火摇摆让人喜爱,
爱されて頬そめて 耻じらっている
被人爱怜露出羞态,绯色染红耳根子来。
白い花ゆれる うつむいてゆれる
雪白的花随风摇摆,如荼摇摆头低下来 。
爱されることなくて 耻じらっている
自惭形秽随风头埋,只因孤芳无人关爱。
あの人が ただ赤い花を
啊,若君天生素爱,如火颜色花朵,
生まれつき好きならば それまでだけど
那么我虽然无奈,有心却无话可说。
爱される花も 爱されぬ花も
无论有人珍爱的花,或是孤芳自赏的花,
咲いて散るひと春に 変わりないのに
总是一起经历春天度过,一起花开花落。
赤い花枯れる 惜しまれて枯れる
鲜红的花匆匆枯萎,令人怜惜时光之美,
次の春次の春 待ちわびられる
只愿次年春能早归,只待次年再开花蕊。
白い花枯れる 音もなく枯れる
雪白的花亦然枯萎,孤芳自赏无人垂泪,
风に乗り风に乗り 远くへ消える
被风远吹被风远摧,向着遥远彼方絮飞。
あの人が ただ赤い花を
啊,若君天生素爱,如火颜色花朵,
忘れられないならば それまでだけど
那么我虽然无奈,有心却无话可说。
爱される花も 爱されぬ花も
无论有人珍爱的花,或是孤芳自赏的花,
咲いて散るひと春に 変わりないのに
总是一起经历春天度过,一起花开花落。
あの人が ただ赤い花を
啊,若君天生素爱,如火颜色花朵,
生まれつき好きならば それまでだけど
那么我虽然无奈,有心却无话可说。
爱される花も 爱されぬ花も
无论有人珍爱的花,或是孤芳自赏的花,
咲いて散るひと春に 変わりないのに
总是一起经历春天度过,一起花开花落。
爱される花も 爱されぬ花も
无论有人珍爱的花,或是孤芳自赏的辩枯启花,
咲いて散るひと春に 変わりないのに
总是一起经历春天度过,一起花开花落。
《爱される花 爱されぬ花》是中岛みゆき的音乐作品,歌曲由中岛みゆき作词作曲。收录在《おとぎばなし-Fairy Ring》专辑中。歌曲于2002年10月23日开始发行。
中岛みゆき的音乐被很多国人翻唱,这股翻唱风在1990年代初期达到高峰,1992年,歌手王菲因为把中岛美雪的“ルージュ”(口红)翻唱为“容易受伤的女人”,成为香携如港天后,一时之间人人争先翻唱中岛美雪的作品。