出处:《上邪》,意思是上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
原诗:《上邪》
两汉:佚名
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。
译文:上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。除非大山失去了棱角,除非滔滔江水干涸断流。除非凛凛寒冬雷阵阵,除非炎炎酷暑白雪纷飞,除非天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
扩展资料
《上邪》为《铙歌十八曲》之一,属乐府《鼓吹曲辞》。《上邪》是一首民间情歌,是一首感情强烈,气势奔放的爱情诗。诗中女子为了表达她对情人忠贞不渝的感情。她指天发誓,指地为证,要永远和情人相亲相爱。
《汉魏六朝诗歌鉴赏辞典》认为当与《有所思》合为一篇。《有所思》是考虑决裂,《上邪》则是打定主意后做出更坚定的誓言。《乐府诗鉴赏辞典》认为两者相互独立。
《上邪》对后世的影响很大。敦煌曲子词中的《菩萨蛮》在思想内容和艺术表现手法上明显地受到它的启发。不仅对坚贞专一的爱情幸福的追求是如出一辙的,并且连续用多种不可能来说明一种不可能的艺术构思也是完全相同的。
《上邪》 汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。
《上邪》出自于汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词
《上邪》 汉乐府民歌。这是一首情歌,是主人公自誓之词:海枯石烂,爱情仍然坚贞不变。“山无陵”以下连用五件不可能的事情来表明自己生死不渝的爱,深情奇想,确是“短章中神品”。
《上邪》
上邪!
我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪 ,天地合 ,乃敢与君绝!
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。 山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪 ,天地合,乃敢与君绝! 汉代乐府民歌中的《鼓吹曲辞》
天啊!
我愿与你相爱,
到死也不分离。
山棱化为平原,
江河干旱无滴。
冬季雷声阵阵,
夏季雪花纷飞。
上天大地合拢,
才敢与你弃绝。
上:天
邪:啊、耶
相知:相好、相惜、相爱…
欲:想要、但愿、 意思就是,一句话,死一万次也不分开。