常见的语法错误
ABCD 常见的汉语语法错误 一 句法成分搭配不当 所谓句法成分搭配不当,是指句子中密切相关的句法成分,如主语和谓语、述语和宾语、定语和中心语、状语和中心语等,在组织句子时,由于没有注意照顾它们之间的配合,结果造成了搭配不当的毛病。 (一) 主语和谓语搭配不当 主谓搭配不当是常见的毛病。请看下面的例子: (1)*修建高速公路是很必要的,但是应该看到,我们国家的经济基础还比较低,还不能一下子省与省之间都通高速公路。 (2)*生活告诉人们:急躁的人,事情一旦办不成,往往容易转化为灰心丧气。 例(1)“经济基础”不能与“低”搭配。如果要保留“经济基础”,可以将“低”改为“薄弱”;如果要保留“低”,可以将“经济基础”改为“经济发展水平”。例(2)“人……转化为……灰心丧气”显然不通。“转化为”三个字完全是多余的,应删去。 有些主语与谓语搭配不当的毛病比较隐晦,需要作些分析才能发现。例如: (3)*你刚18岁,正值青春茂盛之时。 (4)*这篇通讯的作者有很好的理论修养,所以立意很深。 例(3)“你……正值……之时”没有错,但“之时”前一加上“青春茂盛”这个定语就使主语“你”与谓语“正值青春茂盛之时”就不搭配了。人怎么能像植物那样“茂盛”呢?把“茂盛”删去,句子当然通了,但念着还是别扭。比较好的改法是,将“青春茂盛之时”改为“青春年华”。例(4)是个因果复句,单就每个分句看,似没有语法错误;但读者读到后一个分句“立意很深”,总觉着别扭。“立意很深”是陈述那个成分的呀?从句子结构上看,“立意很深”该是说明“作者”的,因为后一个分句是承前省略了主语,那省略的主语该是“通讯的作者”;但从意思上说,“立意很深”该是用来陈述“这篇通讯”,因为“立意很深”只能用来形容作品内容,不能用来说明人。所以这个句子的毛病也属于主谓搭配不当的语法错误。 下面的例子是主谓搭配不当的另一种情况: (5)*理论正确是衡量文章好坏的重要标准。 (6)*汽车本身质量的好坏,也是保证行车安全的一个很重要的条件。 例(5)主语“内容正确”是从一个方面说的,而谓语“是衡量文章好坏的重要标准”则是从两方面说的,不搭配。宜将主语改成“内容是否正确”或“内容正确与否”。例(6)刚好相反,主语是从两个方面说的,而谓语是从一个方面说的,也不搭配。宜将谓语改成“也是能否保证行车安全的一个很重要的条件”。 当主语或谓语是联合词组时,更要注意主谓的配合。下面的句子都有问题: (7)*一年不见,她的身体,她的业务水平和思想水平都比先前提高了许多。 (8)*由于该县领导严重忽视安全生产,以致劳动者生命和财产遭受巨大损失的事故屡屡发生。 例(7)“业务水平”和“思想水平”可以说“提高”,“身体”是不能说“提高”的。可将“身体”改为“健康水平”,便两项都照顾到了。当然也可以这样改: (9)一年不见,她的身体比先前好多了,她的业务水平和思想水平也比先前提高了许多。 例(8)毛病出在作定语的主谓词组“劳动者生命和财产遭受巨大损失”上。“财产”可以“遭受巨大损失”,“生命”不可能说“遭受巨大损失”。宜分开来说,改为“劳动者人身伤亡和财产遭受巨大损失”。 二、句法成分残缺 句法成分残缺是指句子里缺少了必不可少的句法成分。例如: *这几年来,大家越来越认识到,在激烈竞争的市场经济中,必须明确树立起依*科 学技术,加快开发新产品,这样才能使企业不断发展。 这个例子中的“树立起”要求后面跟一个名词性宾语,而现在后面所跟的“依*科学技术,加快开发新产品”是个动词性词语,显然不合要求,原因就在于犯了残缺的毛病,缺少了宾语中心。应在“……新产品”后面加上“的观念”三个字。 残缺有多种类型,下面分别介绍。 (一)残缺主语 这是写作中常见的语法错误。这多半是滥用介词和使动句式造成的。像下面这种说法在目前的报章杂志上随处可见: (1)*在老师和同学们的热心帮助下,使他的学习成绩迅速提高。 例(1)逗号前是个介词结构“在老师和同学们的热心帮助下”,逗号后是的使动句式“使他的学习成绩迅速提高”,整个句子没有主语。从内容上看,那主语可以是“老师和同学们的热心帮助”,但由于滥用“在……下”这类介词结构,这使“老师和同学们的热心帮助”失去了作主语的资格;也可以让“他的学习成绩”作主语,但由于用了使动句式,“他的学习成绩”也失去了作主语的资格。可以有两种改法:一是将“在”和“下”删去,保留使动句式;一是保留“在……下”的说法,把“使”字去掉。下面再举些类似的病句: (2)*在数学界老前辈的热情指导下,使杨乐在数学科学研究上迈出了可喜的一步。 (3)*从上述无可辩驳的事实中,充分证明案发时王永明并不在案发现场。 (4)*通过今年八月二十五日凌晨在哈尔滨铁路局绥佳线上发生的“130重大交通 事故”,给了各列车段的各级领导以深刻的教训:“层层不负责任,就没有交通安全保证!” 例(2)的毛病跟例(1)一样。改法也是或删去“在”和“下”,或删去“使”。例(3)、(4)都是由于在句子头上用了介词“从”、“通过”,句子就残缺了主语。例(3)宜将“从”和“中”删去;如要保留“从……中”的说法,也可在“充分证明……”前加上“我们可以”之类的词语,不过这种改法从表达上看不如前一种改法好。例(4)也宜将介词"通过”去掉,这样句子就没有毛病了。下面是不注意使动句式的运用所造成的残缺主语的病句。例如: (5)*听了刘大**诉说,使他激起了对往日的回忆。 (6)*高老大看到了儿子的亲笔信,才使他放下心来。 (7)*每当我看到江姐英勇就义的镜头时,免不了要使我流泪。 例(5)“使他激起了对往日的回忆”的是“刘大**诉说”,而不是“听了刘大**诉说”这一行为。就全句意思看,宜将“听了”删去。例(6)、(7)毛病跟例(6)类同。例(6)宜将“使”删去,把“才”挪到“放下心来”的前面。例(7)宜将“使我”二字删去。 在复句组织中转换句式或转换话题之后,滥用省略,也会造成残缺主语的毛病。例如: (8)*这几年来,①北京大学加强了教学管理,②严格了教学秩序,③一旦发现谁 考试时作弊,④就会被通报批评或被记过处分,⑤直到不发给学位证书。 (9)*在1978年于美国召开的第三届国际固氮学术会议上,他的论文受到了与会科 学家的高度重视,给予了很高的评价。 (10)*我们曾将这些信转给陶斯亮同志,因来信很多,不能一一复信,因此写了这 篇文章,对广大读者表示谢意。 (11)*在周总理的亲切关怀下,北京的烤鸭技艺越来越精湛,一九七二年美国总统 尼克松访华时,特地用烤鸭来宴请他的随行人员。 例(8)、(9)是随意转换句式并滥用省略而造成主语残缺的病例,例(10)、(11)是转换话题并滥用省略而造成主语残缺的病例。例(8)这个复句包含了五个分句,除第一个分句出现主语外,其余分句的主语都省略了。而在句式上,第一、第二、第三这三个分句都是主动句式,这三个分句的话题相同,都是“北京大学”;第四个分句是被动句式,而且改换了话题(从上下文看那话题该是作弊的学生);最后一个分句又是主动句式,并又换用了跟第一、第二、第三个分句相同的话题。所有改换的话题在分句中都给省略了,以致造成残缺主语,结构混乱的毛病。例(8)可以有两种改法:一种改法是都采用主动句式,全句改为: (12)这几年来,北京大学加强了教学管理,严格了教学秩序,一旦发现谁考试时 作弊,就对他进行通报批评或者给以记过处分,直至不发给学位证书。 另一种改法是“一旦”后的分句都采用被动句式,全句改为: (13)这几年来,北京大学加强了教学管理,严格了教学秩序,如果谁被发现考试 时作弊,谁就会被通报批评或收到记过处分,直至不被授予学位。 根据例(8)的内容,前一种改法要好一些。例(9)这个复句的前一分句用的是被动句式,后一分句用的是主动句式,而且话题也变了,但变了的话题却随便省略了,致使残缺主语。宜在“给予”前补出主语“大家”;另一种改法是将“受到”改为“得到”。例(10)从文章内容看,第三、第四、第五个分句的主语都该是 “陶斯亮同志”,现在文章作者由于转换话题后随意省略,致使让读者搞不清“不能一一复信,……”是“我们”呢,还是“陶斯亮同志”。宜在“不能一一复信” 前补上主语“她”。例(11)谁“特地用烤鸭来宴请他的随行人员”呢?按原句的写法,是美国总统尼克松了。其实从报道看,是我国政府进行宴请。应在“特地”前补出主语“我国政府”或“周总理”。 有时,复句中各分句的主语虽然相同,但也不能随便省略。例如: (14)*清华有数以千计的人,或者直接聆听过周总理的教诲,或者同周总理亲切座 谈过,或者向周总理汇报过工作,受到了周总理细致入微的关怀。 这个复句一共包含五个分句,其中“或者……,或者……,或者……”这三个分句是分述,最后那个“受到了……”的分句是总说。那个总说的分句主语不能随便省略,省略了就会使句子不通畅,意思也不清楚。按现在的写法,读者可能以为受到周总理细致入微关怀的只是“向周总理汇报过工作”的那部分同志。其实,作者的原意并不是这样。宜在“受到”前加上“他们都”三个字。除此之外,在句子组织上也还可以进一步推敲。 残缺宾语中心 汉语里的及物动词大部分要求带名词性宾语。可是,常常见到该带名词性宾语的动词后面却带上了非名词性宾语,这种毛病大多数表现为残缺宾语中心。例如: (1) 他又组织技术人员改装了那条豆腐生产线,并把另一间空房改造成生产豆腐。 (2) 这种创作思想,造成了我们的文艺作品千人一面,千部一腔。 (3) 由于上述种种原因,不少售货员不安心本职工作,更谈不上树立全心全意为人民服务了 (4) 张洪友站在被告席上,对犯罪事实供认不讳,并放弃往上申诉。 例(1)宜在“生产豆腐”后补上“的车间”三个字;或者干脆把“生产豆腐”换成“豆腐房”,(2)千部一腔后面加上“的局面”或“的现象”。例(3)可在 “为人民服务”后添上“的思想”三个字;也可以删去“为人民服务”直接作“谈不上”的宾语(“谈不上”后面可以带动词性宾语);例(4)应在“往上申诉” 后补上“的权利”三个字。 残缺必要的虚词 在句子里缺少了必不可少的虚词,是残缺的另一种常见的毛病。这里只谈下列两种情况。 一种情况是少了助词“的”。在汉语里,动词性成分和主谓词组一般不能直接作名词的定语,中间非要用“的”不可。少了“的”,实际表示出来的意思跟想要表示的意思会出入很大。例如,要是把“他要我吃的碗”中的“的”落了,说成“他要我吃碗”,就会闹笑话;而如果把“我偏支持他反对的那个人”里的“的”丢了,说成“我偏支持他反对那个人”,则正好跟原意相反了。句子如果比较短,一般不容易犯这样的错误;句子一长,前后照顾不周,就往往容易把“的”漏掉。例如:(1)我会相信他散布谣言而跟我的女朋友分开吗? (2)他身为商场总经理,不但对多数售货员坚决反对出售伪劣产品的不良做法丝 毫不加制止,反而指责那些坚持原则的售货员是“拆商场的台”,是“不顾大 局”。 例(1)应在“他散布”和“谣言”之间加上“的”,变主谓词组(“他散布谣言”)为偏正词组(“他散布的谣言”),因为“我”不相信的不是“他散布谣言”这件事,而是“他”所散布的“谣言”。 例(2)作者的原意是批评那位商场总经理对“出售伪劣产品的不良做法”不加制止,但由于在“多数售货员坚决反对”之后缺少了一个“的”,意思就全变了,变成批评那位商场总经理不去制止“多数售货员坚决反对出售伪劣产品”的那种行为。那个“的”一定得补上。 另一种情况是,缺少必要的关联词语。在汉语的复句里,有时可以不用关联词语。特别在口语里,常常是能不用就不用。下面是老舍作品《全家福》剧本里的一段对话: (3)唐大嫂由乡下来看她爱人,把住址条子丢了,她只粗粗地记得唐大哥在南河沿肥料厂,找了半天也找不着,急得直哭,交通警把她交给了我,我帮着又找了一阵子,也没有用,我就把她领到这里来了。(老舍《全家福》) 这段话一共包含九个分句,中间几乎没有一个关联词语(最后一贯分句里的“就”可以算一个),也不必给补上什么关联词语。但是,有时如果在前面的分句里根据表达的需要用了关联词语,那么往往要求在后面的分句里用上与之呼应的关联词语。如果不慎漏用了,就会使句子脉络不清,甚至使句子站不住。例如: (4)近年来,随着电子技术的发明,国外已出现了“电子手”,但因为没有感觉,灵敏度差,不能作精细动作,远不能满足病人的要求。 由连词“因为”带起的原因从句到哪儿为止?就到“没有感觉”这一分句为止,还是到“灵敏度差”这一分句为止,还是到“不能作精细动作”这一分句为止?光就这个句子本身判断不了,因为“灵敏度差”和“不能作精细动作”这两个分句,既可以分别看作是前面分句的结果,也可以理解为后面分句的原因。从原文内容看,得在“远不能……”之前补上连词“所以”。下面的句子毛病相同: (5)美国的公共交通并不发达。我们到过的几个城市,几乎都没有无轨或有轨电 车,公共汽车的线路和车辆也较少,等十多分钟不见车来是常事。地下铁道全国只有很少几个城市有。在这种情况下,除非你上班地点就在住宅附近,那就只好自备汽车了。 (6)吉林省磐石县曾经是多年无森林火灾的先进县,该县县委主要负责人无视国家法令和合理的规章制度,纵容一些人进入林区乱砍滥伐,毁林开荒、搞副业,使一个好端端的林业先进县城变成山林火灾最多的一个县。 例(5)最后一个分句“那就只好自备汽车了”头上要有连词“否则”来和“除非”相呼应。现在缺少了这个关联词,不仅语气脱节,而且意思也变得含混,叫人费解。 例(6)第一个分句的意思和后面分句的意思显然是正好矛盾的,应该在第二个分句“该县县委主要负责人……”前面加上表示转折关系的关联词语“但是”或“可是”,这样就使句子语气连贯,意思清楚了。 修饰语位置不当 修饰语位置不当也是比较常见的毛病,例如: (2)*据美国报纸最近报道,多个病例表明,大量食用含有丰富维生素C的胡萝卜、西红柿、青菜等,不失为一种好的治疗癌症的方法。() (3)*10岁的小学三年级的一个学生,每天晚上都还得由他母亲半夜起来为他接尿。 (4)*这个成人教育教材编写会议是由教育部全国自学考试委员会和全国职工教育 管理委员会联合于今年五月在苏州举办的。() (5)*老李吃力地托着被淹的孩子的身体,老林也奋力游去抓住孩子的手腕,他俩 合力将已处于昏迷状态的孩子终于托出了水面。() (6)*你做了这么一件大的事情,怎么不跟你丈夫商量商量呢? 例(2)、(3)是名词前几个定语的顺序有问题。例(2)“好的”和“治疗癌症的”这两个定语应互相换个位置。一般说,如果名词前有一个由形容词带“的” 的定语,有一个由动词性词语带“的”的定语,那么通常是动词性词语带“的”的定语放在前面。例(3)主语中心名词“学生”前的几个定语的顺序很不合适,整个作句子主语的偏正词组宜改为“一个十岁的小学三年级的学生”。 例(4)、(5)是同时出现的几个状语的排列有问题。例(4)状语“联合”应贴近动词“举办”,句子改为“……于今年五月在苏州联合举办的”。例(5)在动词性词语“托出水面”前有三个状语――“合力”、“终于”、“将……孩子”,但全给作者放乱了。应将最后一个分句改为“他俩终于将已处于昏迷状态的孩子合力托出了水面”。 例(6)是把该作状语的成分错放到了定语的位置上,应把“这么”放在“大”之前作状语。