您的位置首页百科词条

石壕吏原文、翻译、注释。2

石壕吏原文、翻译、注释。2

石壕吏

暮投石壕村,有吏势牛玉倒效本结夜捉人。

老翁逾墙走,老妇出门看。

吏呼一何怒!妇啼一何苦!

听妇前致词:三男邺(yè)城戍(shù)。

一男附书至,二男新战死。

存者且偷生,死者长已矣(yǐ)!

室中更无人,唯有乳下孙。

有孙母未去,出入无完裙。

老妪力虽衰,请从吏夜归。

急应河阳役,犹得备晨炊(c360问答huī)。

夜久语声绝,如闻泣幽咽(yè)。

天明登前途,独与老翁别。

 

译文

夜晚,我投宿石壕村,看见几个官吏在抓壮丁。老翁翻过墙逃跑,老妇人到外面看。官吏的叫喊是多么的凶狠!老妇人的哭声是多么的悲伤!我听见老妇人上前对官吏说:“我有三个儿子驻守邺城。一放解规交都值确源医正个儿子捎信回来,而还有两个企注儿子刚刚战死。活下来的人姑且活一天算一天,死的人就永远没了!家里就没有别的男人了,只有一个正在吃奶的孩子号括指季段小比世氢。他的母亲还没有离开,进进出出都没有完整的衣服。我这个老妇人虽然年迈体衰,但请让我今晚跟你回去。赶快到河阳去服役致套背略配四感,还能够帮助军队准备早饭。”到了深夜,说话声没了,仿佛还能听到这低微断续的哭声。隐隐约约天亮了,我要登程赶路,独自与老翁告别。

 

注释

1、投:投宿

2、逾:从棉信点翻越

3、一何:何其,多么

4、戍:防守

5、且:车频洋姑且

6、且偷生:苟且故需放任新章个海的活着

7、长已矣:永远完了

8、附书:捎信

9、乳下孙:正在吃奶的孩子

10、完:完整

11、犹得:还能够

12,已:停止

13,前致词:走上去对专技差役说话

14、泣幽咽:低微断续的哭声。有泪无声为”泣“,哭声哽塞低沉为”咽“

15、暮:在傍晚。

16、吏: 官吏,低级官员,这里指于互集孙素镇抓壮丁的差役。

17、夜:时间名词作状语,在夜里。

18、走:跑,这里指逃跑。

1就命米新校吗积免安9、呼:诉说,叫喊。

20、绍使灯队般兴世司少两误怒:恼怒,凶猛,粗暴,这里指凶狠。

21、啼:哭啼。

22、苦:协标凄苦。

23、前:上病她件鲜纸送问采建前,向前。

24、致:对……说。

25、前致词:指老妇走上前去(对差役)说话。

26、邺城:即相州,在今河南安阳。

27、新:最近,刚刚。

28刚句、存:活着,生存着。

29、室中:家中。

30、更无人:再没有别的(男)人了。更:再。

31、惟:只,仅。

32、王工如展敌仍分落了界值未:还没有。

33、去:离然额比势肥牛何团奏开,这里指改嫁。

34、完裙:完整的衣服。

35、老妪(yù):老妇人。

36、衰:弱。

37、请从吏夜归:请让我和你晚上一起回去。请:请求。从:跟别树缺浓态赶态内积从,跟随。

38、应:应征。

39、河阳:今河南省洛阳市吉利区(原河南省孟县),当时唐王朝官兵与叛军在此对峙。

40、急应河阳役:赶快到河阳去服役。

41、备:准备。

42、晨炊:早饭。

43、夜久:夜深了。

44、绝:断绝;停止。

45、如:好像,仿佛。

46、闻:听。

47、明:天亮之后。

48、登前途:踏上前行的路。登:踏上。前途:前行的路。

49、独:唯独、只有。

50、石壕:今河南三门峡市东南。