风萧萧兮来自易水寒,壮士一去践情术子川袁兮不复还。
译文:
风萧萧地响把易水岸边吹得很冷,壮士荆轲去了就再也不回来了。
兮:语气助词。
壮士:在这里指荆轲。
上句即景写风吹水寒,渲染苍凉悲壮的气氛。下句抒写决死的情怀础六缺沉粒两补,明知有去无还,却毅360问答然前往,决不回顾。“风萧萧”有声,从听觉上渲染离别之际的惨烈;“易水寒”彻骨,从感觉上描状环境的悲凉;一上一下,极尽天地愁惨之状,更加烘托出荆轲“君子死知己”,慷慨赴国难的凛然正气。虽寥寥十五字,却“凄婉激烈,风骨情景,种种具备”。
出自先秦的《荆轲歌/渡易水歌何我价花静路》
风萧萧兮易水寒,壮士一去面审财兮不复还。探虎穴兮件步顾混应灯操混红入蛟宫,仰天呼气兮成白虹。
希望能帮助到你