问题补充说明:只要怀着高兴,就没有难事
“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”的白话翻译是:山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。这句描绘山村风光,现用来形容已陷入绝境,忽又出现转机。
这句话出自宋朝陆游的《游山西村》。
《游山西村》
【作者】陆游 【朝代】宋
莫笑农家腊酒浑,丰360问答年留客足鸡豚。
山重水复疑无路,柳暗花明又一村。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。
从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。
白话翻译:
不要笑农家腊月里酿的酒浊而又浑,在丰收屿年景里待客菜肴非常丰繁。
山峦重叠水流曲折正担心无路可走,柳绿花艳忽然眼前又出现一个山村。
吹着箫打起鼓春社的日子已经接近,村民们衣冠简朴古代风气仍然保存。
今后如果还能乘大好月色出外闲游,我一定拄着拐杖随时来敲你的家门。
扩展资料:
《游山西村》是一首纪游抒情诗,抒写江南农村日常生活,诗人紧损率创水扣诗题“游”字,但又不具体描写游村的过程,而是剪取游移几夫况续介种会司械销村的见闻,来体现不尽之游兴。
全诗首写诗人出游讲非门尔到农家,次写村外之景物,复写村中之情事,末写频来夜游。所写虽各有侧重,但以游村贯穿,并把秀丽的山村自然风光与淳朴的村民习俗和谐地统一在完整的画面上,构成了优美的意境和恬淡、隽永的格调。
此诗题材比较普通,但立意新巧,手法白描,不用辞藻涂抹,府诉叫而自然成趣。陆游七律最工。这首七律结构严谨,主线突出,全诗八句无杆业加妒阳流护一“游”字,而处处切“游”字,游兴十足,游意不尽。又层次分明。达记挥北吸任尤其中间两联,对仗工整,善写难状之景,如珠落玉盘,圆润流转,达到了很高的艺术水平。