文言文《按图索骥》的译文:
文言文《按图索骥》原文
伯乐《相马经》有“隆颡蛈日蹄如累麴”之语,其子执《相马经》以求马,出见大蟾蜍,谓其父曰:“得一马,略与相同,但蹄不如累麴尔!”伯乐知其子之愚,但转怒为笑曰:“此马好跳,不堪御也。”
注释
1.隆颡(sǎng):高高的额头。
2.蛈(tiě)日:眼睛鼓起,也有人认为是"跌目"。
3.累麴(qū):叠起来的酒药饼子。喊简
4.谓:告诉,对....说。
5.得:找到,得到。
6.堪 :能够,可以。
(7)御 :驾驭,控制。
(8)好:喜欢。
寓言意义
把癞蛤蟆误认为千里马,这是寓言作者的夸张。但是,在学蠢山习和工作中,死板教条,生搬硬套带渗中,以致闹出笑话,招致损失的事例,确实是经常见到的。前人传下来的书本知识,应该努力学习,虚心继承,但是,一定要注重实践,在实践中切实验证、牢固掌握,并加以发展,这才是正确的态度。”按图索骥”这句成语一般既用来比喻办事机械、死板,广泛用于贬义词,也用来比喻按照线索寻找。后一种用法不含贬义。