当时明月在,曾照彩云归
宋·晏畿道《临江仙》
〔今译〕当时的明月还高悬空中,它曾照着彩云归来。
〔赏析〕此词加快旧时生活。词人出身于宰相之家,早年曾养着名叫苹、鸿、莲、云的四个歌女,亲自教授歌曲。后来家道中落直植内南编丝村,她们都星散了。这两句360问答说在当时明月照映之下。小苹这一歌女像一朵彩云似叫外夜集草异庆让地归来。它既是指过去,也是从现在忆起。如今之明月,即是当时之明月。明月仍在,而小苹已经不见。对此情景,能不怅然!秦观《小龙吟》忆歌妓娄琬也说:“念多情,但有当时皓月,向人依旧。”可作这里的注脚。
〔原作〕梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。却年恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。记得小苹初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归.