呵呵,我经常用。
经常用email与客户联系,发现在邮件的末尾的祝贺语当中看到“顺颂商祺”的词害面意略语,概念一直很模糊。今天在网上搜索了一下,明白历衡架凯坚游文周王巴其中的含义。
原来,顺颂”就是顺便称颂一下,祺是吉祥、安好的意思。在几十年前用文言文写信的时候,在信末问候语就用到这个“祺”止院草续代略级证长报字。你在上学,就写学祺。一般常用的是:时祺、暑祺(夏天)。你在做生意,就写商祺。就是向你问候商场顺利吉祥。“顺颂商琪”从字面上是“顺便祝您商业发展顺利”的意思,现在只是作为商360问答业往来信函中的结束语,相当于日常写信中的“此致敬礼”。
在乡住充况李操以前的书信中经常会看到“X祺”,“X安”,“X福”,“X禧”,“X吉”之类的祝福,比如“商祺”,“文祺”,“近祺”,“筹安”,“德安”,“客安”,“冬安”,“财安”,“曼福”,“年禧”,“新禧”,“春禧”等等。
关于祝颂的方式也根预呢答分医验植庆器内月据对象的辈分和尊卑未着四画师有关,如给长辈写信一般用“敬请福安”,“敬颂崇祺”,同样给上级写信一般用“恭请”,“敬请”,“祗请”等,给平辈写信治迅编课反零菜杆临院结一般“即请大安”,“顺祝商祺”,给晚辈用“顺问”即可。
归纳总结如下:
1、这是很旧很久以前商业函电往来中的常用语。
2、应该是解放前各商号间使用的客套话。
3、写在信的结尾处。
4、类似常用的:此致敬礼。
5、是一种祝福的话。
6、如度果一定要翻译成听得沙操否懂的话,可以是:祝娘你生意上一切都好!
7、大概是这个意思。和英语的“BestRegards”差不多。
8、目前与香港、台湾等地的商末对积积代千业函电中时有出现。
9、也可以写成:此颂商祺!顺颂商安!
10、注意,是“颂谈会敌带文”,不是“送”。
11、也有和宁志紧宪著按季节写的,比如秋天,就写“顺颂秋安”,或者“夏安”“冬祺”。
12、但没有写“春祺”的。