您的位置首页百科词条

今者臣来文言文原文及翻译

1、能总望掌原文:

今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”

臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善来自。”此数者愈善,而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲望何将轻东破频回复信於天下。恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。"

2、译文:

今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正面朝着北方驾车,他告诉我说:“我想到楚国北方去。”我说:“你要到楚国去,为什么向北走啊?360问答”他说:‘因为我朝要联么线联节的马好。’我说:“马即使不错,但是这不是去楚右超影主选道存连国的路。”

他说:‘可我的路费多。’我说:“即使路费再多,但这也不是去楚国的方向啊。”他又说:“我的车夫善于赶路。”我最后说:“这几样越好,拿答负反而会使您离楚国越远罢了!”

如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。这不是和今天我遇见的那位想到楚国去却向北走的人一样吗?”

今者臣来文言文原文及翻译

扩展资料:

一、相关故事背景

战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘占商依边夫顾表王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立血且府角称星卷油皮波刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐促挥赵。

季梁为了打动魏约几第酒王,来了个现身说法,以自己的经历,带出了今者臣来的故事,形象地说明了魏王的行动与自己的目的背道而驰的道理。

其实这个故事并不一定对就发生在季梁身上,他之所以与自己的亲身经历相联系,是为了让故事显得生动和真实,从而更具有说服力。我们在说服他人时不妨也用这种说法,将一些故事、案例融入自己的亲身经历,这样就更容易打动人。

二、主人公简介

1、季梁,春秋初期随国大夫,政治家、军事家、思想家连责硫底民吸花。是我国南方第一位文化名人,开儒家学说先河的重要学者。

2、魏王,战国时代大王。公元前334年,魏惠王正呢切请富客才善适式称王,更改元年,至前225年秦将王贲引黄河、鸿沟水灌大梁城,水淹三月,城内死伤无数,“魏王假”投降,魏国灭亡。

参考资料来源:百度百科-今者臣来

参考资料来源:百度百科-南辕北辙