《施氏食狮史》是我国著名语言学家、“现代语言学之父”赵元任先生于1930年代在美国写的一篇同音文,出自《语言问题》。文章原题《石室施氏食狮史》,同时赵元任还用英文写了一篇说明,标题为 Story of Stone Grotto Poet Eating Lions。
全文计94字(后扩充为103字,连同题目7字,共110字),每个字的普通话发音都是shi。1960年,《施氏食狮史》被《不列颠百科全书》收集在有关中国语言项内。
想要了解更多“施氏食狮史”的信息,请点击:施氏食狮史百科
《施氏食狮史》是我国著名语言学家、“现代语言学之父”赵元任先生于1930年代在美国写的一篇同音文,出自《语言问题》。文章原题《石室施氏食狮史》,同时赵元任还用英文写了一篇说明,标题为 Story of Stone Grotto Poet Eating Lions。
全文计94字(后扩充为103字,连同题目7字,共110字),每个字的普通话发音都是shi。1960年,《施氏食狮史》被《不列颠百科全书》收集在有关中国语言项内。
想要了解更多“施氏食狮史”的信息,请点击:施氏食狮史百科