您的位置首页百科问答

执子之手与子本呢偕老用英文怎么说

"执子之手,与子偕老"有几种经典的翻译:

1.理雅各JamesL每得卫看划树题控egge的经典明局此翻译:

Forlifeorfordeath,howevers来自eparated,

Toourwiveswepl360问答eadgedourword.

Weheldtheirha着言备盐距nds;---

Wearetogrowoldtogetherwiththem.

2.BernhardKarlgren的翻译:

Indeathorlife(weare)se错升道吃paratedandfarapart;

WithyouImadeanagreement:

Igraspedyourhand,

Together架官少雷withyouIwastogrowold.

3.大诗人庞德EzraPo而别办心und的翻译:

Tostaytogethertilldeathandend

forfar,fornear,hand,oath,accord:

Neveralive

出一并可分扬willwekeepthatword.

4.简明版翻译:

Iwanttoholdyourhand

andwith象各注怎岁守youIwillgrowold.

执子之手与子本呢偕老用英文怎么说

拓展资料:

击鼓其镗,踊跃用兵。土国城漕,我独南行。

从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有磁经非忡。

爰居爰处?爰激迅丧其马?于以求之?于林之下。

死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。

于嗟阔兮,不我腊高活兮。于嗟洵兮,不我信兮。

执子之手,与子共著.

执子之手,与子同眠.

执子之手三非,与子偕老.

执子之手,夫复何求?