TELEX RELEASE; telex release bill of lading; TELEX RELEASED;
电放提单上一般会显示“Surrendered”或“Telex Release”字样。
因此,电放提单用英语表达就是Surrendered BL 或 Telex Release BL,而original BL则是正本提单。
根据《牛津现代法律用语词典》的解释,“Surrender”在法律用语中,其含义是“放弃某事物”。因此,电放提春早单上标明“Surrendered”字样,表明其签发人并不想赋予该单据应有的物权凭证功能。
而电放提单上标明“Telex Release”字样,则表明该单据项下的货物的交付与正本提单不同。
一般人会觉得“Surrendered”和“Telex Release”都一样,或者不知道这两者是否有区别。
严格来说,还是有区别的。
有“Surrendered”字样的电放提单,表明在目的港应由托运人指定的收货人凭身份腔汪提货。
有“Telex Release”字样的电放提单,表明在目的港应由收货人凭电放提单传真件提货。伍森仔
正本提单是承运人(船公司)收到货物后出具的货物收据,也是承运人所签署的运输契约的证明,提单还代表所载货物的所有权,是一种物权凭证(卸货港交货凭证功能)。
正本提单才具有物权凭证的功能(卸货港交货凭证功能),正本提单一旦做了电放,意味着提单物权凭证的功能消失,从而不再具有流通性和可转让性。所以,电放提单和海运单(Seaway Bill)比较相似,不是物权凭证。
参考资料来源:百度百科-电放提单