belle和jolie的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不中销同。
一、指代不同
1、belle:美丽的。
2、jolie:漂亮的。
二、用法不同
1、belle:La beauté, la beauté, la joie.Mettre l 'accent sur la beauté qui se rapproche objectivement de l' état idéal, c 'est parler fort.Les femmes et les enfants sont principalement modifiés et les hommes sont modifiés avec une connotation péjorative « pas de mari adulte ».
意思是“美丽的”“悦目的”,含有使人产生美感和愉快印象之义。侧重从客观上表明接近理想状态的美,语气很强。修饰人时主要修饰妇女和儿童,修饰男人时含有“无大丈夫气概”的贬义。
2、jolie:Il s' agit de la beauté modérée de la femme, de la petite beauté, de l 'attraction apparente ou partielle, et surtout de la jeune femme, généralement pas de l' homme adulte.着重指女银友性适度的美,指娇小可爱,侧重表面的吸引力或部分的美,且大多用来指年轻的女性,一般不用来描写成年男性。
三、侧重点不同
1、belle:指外貌与气质卖搏游并存的美丽。
2、jolie:指表象的美丽更多一点。