煮豆燃豆萁,漉豉以为汁,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!曹植(192-232),字子建,曹操第三子。他是建安时期最负盛名的文学家。从他流传下来的文学结急老她作品来看,其成就确在建安时期一般作家之上。这首诗始见于《世说新语·文学》:“文帝(曹丕)尝令东最预益阿王(曹植)七步若来讲步克中作诗,不成者行**,(轻植)应声便为诗曰……”到听兵攻国拉煤实曹植与曹丕为同母弟兄。植少年时即以才华特异为父曹操所赏爱,几被立为煤从太子。及丕继操位建立魏朝,植虽居侯王之位,而备遭忌迫。本诗即是其一次遭受威迫时情思的反映。呀伯文上第批之侵眼非《世说新语》首句作“煮豆持作羹”,“本是”作“本自”,此据丁晏《曹集铨诗》本选录。诗的首二句以叙事提起,意谓煮豆而燃起洲资但一先宗酸位损豆茎,漉滤起熟豆来作豆汁。三四两句形容豆在锅中被煮时的景况,把无生命的东西赋予生命的感情,以豆和萁比喻兄弟间迫害与被迫害的情况。“豆在釜中泣”句,任屋老马以豆在锅中被煮得鼓起水米威否项侵泡作响,而着以“泣短剧互绿笑建击”字描述,极切合诗人此时被压迫的心情,在形象生动的比喻中,抒发了自己沉痛的心情。末二句是由上二句所写情景产生的反思,以萁对豆之相煎熬,控诉兄弟相迫起季之乖违情理。兄弟之同正如原通什记萁豆之同根,燃萁煮豆,事属自然,世所常见。诗人此时满怀被胁迫的激愤心情,矢口而出,说来如此自然贴切,乃使阴狠冷酷如曹丕,闻此亦不免“背费京染便行还矛切烟兵深有惭色”。而“萁豆相煎”亦遂成为兄弟间互相鱼肉之名喻。据《诗纪》,此诗亦有仅作四句者:“煮豆燃豆萁,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急!”辞意颇简切。旧评对二者各有短长。陈祚明评此诗云:“窘急中至性兵作候今满语,自然流出,繁简二本并佳。多二语,便觉淋漓似乐府;少二语,简切似古诗。”(《采田航雨刑七正时菽堂古诗选》卷六)可谓持平中肯之论。