您的位置首页生活百科

闽南话翻译

闽南话翻译

“同款”→dang3 kuan4(广东河洛话情形);听过闽台歌曲,歌词凭印象是写“同款”,例如:“同款的梦”(义:相同的梦),听音又是:gang kuan。这“gang”音指向“共”字从音韵与内涵上看亦通的;把它理解为“等”字亦通:等,拼音deng,d拼→g声母河音是存在的,过渡为geng,寻的修饰的gang,与“共”的文读音“giong”谐音;等→在这里其义:相等;相同。(例如:等身著作→等:相等;相同)。另,“同”字另个特别口读音为gang,从音韵上讲得过去,同的拼音t声母,t/d(同门声母)→g声母河音,过渡为gong,寻的后修饰为gang;不过,比“等”字多了一两步音转,抛砖引玉,广东河洛话暂这么理解