您的位置首页生活百科

孟子见梁惠王的译文

问题补充说明:文章开头是:孟子见梁惠王,王曰:"叟!不远千里而来,亦将有以利吴国乎'这是我的家庭作业,我不会翻译,大家帮帮忙,我在线上等。

孟子见梁惠王的译文

孟子拜见梁惠王。梁惠王来自说:“老先生,你不远千里而来,一定是有什麽对我的国家有利的高见吧?”

孟子回答说:“大王!何必说利360问答呢?只要说仁义就行了。大王说‘怎样使我的国家有利?’大夫说,‘怎样使我的家庭有利?’一般人士和老百姓说,‘怎样使我自己有利?’结果是上上下下互相争夺利益,国家就危险了啊!在一个拥有一万辆兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一千辆兵车的大夫;在一个拥有一千辆协之工已军视些苏足吃呼兵车的国家里,杀害它国君的人,一定是拥有一百辆兵车的大夫。这些大夫在一万辆兵车的国家中就拥有一千辆,在一千辆兵车的国家中就拥有一百辆,他们的拥有不算不余应后律二务船多。可是,如果把义放在后而把利摆在前,他们不夺得国君的地位是永远不会满足的。反过来说,从来没有讲“仁”的人却抛弃父母的,从来也没有讲义的人却不顾君王的。所以,大王只说仁义就行了,何必说利呢?”

孟子的观点是:仁义比利益重要。

惠王的观点是:利益更重要。